| • | Russishe Shehr |
| • | Ch'Sidishe Nigunim (Hasidic Melodies) |
| • | Die Reize Nuch Amerika (The Trip To America) |
| • | Die Greene Cousine (The Greenhorn Girl Cousin) |
| • | Russian Scissors |
| • | Dovid'l Bazetzt Die Kalleh (Little David Seats The Bride) |
| • | Gelebt Und Gelacht (Live And Laugh) |
| • | T'Kias 'Shofer Blosen' (Blowing The Ram's Horn) |
| • | Hurra! Far Unzer Held Levine (Hurray! For Our Hero Levine) |
| • | Der Shtiller Bulgar (The Quiet Bulgar) |
| • | Roumanian Doina |
| • | Zorg Nit Mama (Don't Worry, Mama) |
| • | Hora Midor De Romania (Roumanina Hora) |
| • | Nit Die Hagode, Nor Die Kneidlech (Not The Haggadah, But The Matzo Balls) |
| • | Frauen Liebe (Lady Love) |
| • | Akdomes Un Af B'ri (At The Beginning And Daybreak) |
| • | Roumeinishe Doina |
| • | Der Automobile |
| • | Yosel |
| • | A Galitzianer Tenzil (Galician Dance) |
| • | Die Boibriker Chasseneh - Pt. 1 (The Boibrik Wedding) |
| • | Russian Sher - National Dance |
| • | Mameniu, Liubeniu (Mama, My Beloved) |
| • | Fihren Di Mechutonim Aheim-Tanz (Escorting The Parents Of The Bride And Groom Home) |
| • | Lebedig Un Frehlach (Lively And Happy) |